lauantaina, maaliskuuta 11, 2006

Bloody Hell

Briteiltä puuttuu huumorintajua. YLE uutisoi, että Australian matkailumainos ei läpäise sensuuria, koska siinä käytetään mainostekstiä "So where the bloody hell are you?"

So what? Sellaista kieltä aussit käyttävät.

Bailey [Australian matkailuministeri] aikoo korostaa, että mainos on tehty kieli poskessa ystävällisessä sävyssä. Hänen mukaansa se on hyvin australialainen.

Mainos on hyvä. Suosittelen vilkaisemaan netistä. Melkein teki mieli lähteä Australiaan.

Käy muuten sääliksi englanninkieliset. Heillä on vain kaksi kirosanaa, "bloody" ja sitten se "f-sana". Suomalaisen korvaan kumpikaan ei särähdä erityisen pahalta. Ajatelkaa, kun pääsee täräyttäämään oikein kunnolla "perrkele!"

1 Comments:

Anonymous Anonyymi said...

Maailman turuilla reissanneena olen huomannut kuinka käyttökelpoinen suomen kaunis kieli on kun sitä puhuu esimerkiksi ammattikerjäläisille tai kaupustelijoille - puhumattakaan voimasanastamme Perkele, joka painokkaasti lausuttuna on mitä kansainvälisin ilmaisu. Toimii aina.

# mab

11:16 ip.  

Lähetä kommentti

<< Home